Поставка горючего в парижские аэропорты, прерванная из-за забастовок работников трубопровода, восстановлена. Но в воскресенье 17 октября к акциям протеста присоединились водители грузовиков. Протест против пенсионной реформы во Франции не стихает.Со снабжением топливом парижских аэропортов всё в порядке. Как заявил в воскресенье 17 октября в Париже госсекретарь по транспорту Доминик Бюсро, аэропортам Руасси-Шарль-де- Голль и Орли не угрожают перебои в поставках топлива. После полутора дней…
Поставка горючего в парижские аэропорты, прерванная из-за забастовок работников трубопровода, восстановлена. Но в воскресенье 17 октября к акциям протеста присоединились водители грузовиков. Протест против пенсионной реформы во Франции не стихает.
Со снабжением топливом парижских аэропортов всё в порядке. Как заявил в воскресенье 17 октября в Париже госсекретарь по транспорту Доминик Бюсро, аэропортам Руасси-Шарль-де- Голль и Орли не угрожают перебои в поставках топлива. После полутора дней простоя в трубопровод Гавр-Париж, который обеспечивает столичные аэропорты, вновь пошло топливо.
Крупнейший французский профсоюз «Всеобщая конфедерация труда» выступил с протестом против возобновления работы трубопровода. Согласно профсоюзным активистам, при этом возобновлении не были соблюдены ни нормы французского рабочего права, ни нормы безопасности. Как утверждают активисты ВКТ, на хранилище в Гавре, откуда топливо поступает в трубопровод, 100% работников бастуют. По требованию правительства краны открыли руководящие работники хранилища, которые не имеют профессиональной подготовки к таким действиям, при этом они не провели обязательного анализа топлива, поступающего в трубопровод.
В последние дни французы пристально следят за снабжением топливом. В результате полной или частичной приостановки работ на всех французских нефтеперерабатывающих заводах, из-за блокирования хранилищ топлива забастовщиками Франции угрожают перебои с горючим. Эти акции — часть более широкого протестного движения профсоюзов, которые требуют пересмотра проекта пенсионной реформы. Все французские профсоюзы выступают единым фронтом против правительственного проекта.
При этом французское общество сознает, что реформа необходима. Чтобы сохранить французскую пенсионную систему, необходимо выискать дополнительные источники финансирования. Главные меры правительственного проекта — увеличение возраста выхода на пенсию с 60 до 62 лет и продление рабочего стажа, необходимого для получения пенсии в полном объеме, с 40 с половиной лет до 41 года и трех месяцев. Профсоюзы категорически против, они предлагают финансировать пенсии, повысив налогообложение наиболее богатых французов и создав особый налог на финансовые операции.
Правительство твердо намерено провести реформу через парламент. Проект уже был одобрен Национальным собранием, в настоящий момент Сенат завершает его рассмотрение и должен приступить к голосованию в будущую среду, затем проект возвратится в Национальное собрание для окончательного принятия. Накануне голосования в Сенате, 19 сентября, профсоюзы проведут общенациональную акцию протеста — митинги и забас
176e
товки.
В воскресенье 17 октября к движению протеста присоединяются водители грузовиков. Вот что сказал представитель транспортной федерации профсоюза «Французская демократическая конфедерация труда» Максим Дюмон:
Мы будем наращивать наше протестное движение повсюду в стране. Чтобы правительство прислушалось, нам, конечно, придется оказать на него давление, а единственный способ этого достичь — это вызвать затруднения. Мы будем делать то, что лучше всего умеем делать: блокировать дорожные перекрестки, блокировать движение на дорогах и автострадах, блокировать доступ к нефтеперерабатывающим предприятиям.
Профсоюзная федерация, которую я представляю, охватывает не только сферу грузоперевозок. В нашу федерацию входят и водители, перевозящие пассажиров, например, водители автобусов, которые по утрам развозят учеников по школам, а также водители машин скорой помощи или инкассаторских машин. Все эти категории включатся в движение. Это означает прекращение инкассаторских перевозок, транспортировки больных и так далее. В движение вовлечены все профессионалы транспорта, не только водители тяжелых грузовиков.
Представитель транспортной федерации профсоюза «Французская демократическая конфедерация труда» Максим Дюмон.
С Корсики поступило сообщение, что на бензоколонках острова наблюдается нехватка горючего. Главные нефтяные терминалы юго-востока Франции (в Марселе и в Фос-сюр-Мер) заблокированы забастовщиками. Согласно корсиканской префектуре, на этой неделе на Корсику должны прибыть два специально зафрахтованных танкера с мазутом и бензином, один с соседнего итальянского острова Сардинии, другой из Испании.